Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(serrer étroitement

  • 1 тесно

    2) перен. étroitement, intimement
    3) предик. безл.
    в зале было тесно — la salle était bondée

    БФРС > тесно

  • 2 enserrer

    vt.
    1. (serrer étroitement) a) (sujet nom de personne) кре́пко обнима́ть/обня́ть* <сжима́ть/сжать ◄-жму, -ёт►>; те́сно о[б]хва́тывать/о[б]хвати́ть ◄-'тит►;

    il la tenait enserrée dans* ses bras — он сжима́л её в объя́тиях, он кре́пко обнима́л её;

    b) (sujet nom de chose) схва́тывать/схвати́ть ; перехва́тывать/перехвати́ть (corde, courroie), стя́гивать/стяну́ть, перетя́гивать/перетяну́ть (souvent pass.);

    une large ceinture lui enserrait la taille — широ́кий по́яс стя́гивал его́ стан, ∑ его́ стан был ту́го схва́чен <стя́нут> широ́ким по́ясом

    2. (enclore) огражда́ть/ огради́ть ◄pp. -жд-►; огора́живать/огороди́ть*; обноси́ть ◄-'сит►/обнести́* (souvent pass.); заключа́ть/заключи́ть (enfermer);

    de hautes murailles enserrent le jardin — высо́кие стены́ огражда́ют сад, ∑ сад обнесён < ограждён> высо́кими стена́ми

    3. fig. де́лать/с= пле́нником <рабо́м>;

    enserré dans la tradition — в плену́ тради́ций, раб тради́ций

    Dictionnaire français-russe de type actif > enserrer

  • 3 embrasser

    vt.
    1. (serrer dans ses bras) обхва́тывать/обхвати́ть ◄-'тит► [рука́ми];

    il ne pouvait embrasser le tronc du chêne — он не мог обхвати́ть [рука́ми] ствол ду́ба

    (en signe d'affection) обнима́ть/ обня́ть*; заключа́ть/заключи́ть в объя́тия; прижима́ть/прижа́ть ◄-жму, -ёт► к себе́ <к гру́ди> (serrer contre soi);

    il la tenait étroitement embrassée — он держа́л её, кре́пко обня́в; он кре́пко обнима́л её

    2. (donner un ou des baisers) целова́ть/по=, ↑рас=;

    embrasser qn. au front (sur la bouche) — поцелова́ть кого́-л. в лоб (в гу́бы);

    il l'embrasser— а sur les deux joues — он расцелова́л её в о́бе щёки

    3. (englober) охва́тывать/охвати́ть; заключа́ть/заключи́ть в себе́; включа́ть/включи́ть [в себя́] (contenir);

    le roman embrasse toute la première moitié du siècle — рома́н охва́тывает всю пе́рвую полови́ну века́

    (par la vue) оки́дывать/оки́нуть, охва́тывать/охвати́ть взгля́дом <взо́ром plus élevé.>;

    d'un coup d'œil il embrassa tout l'auditoire — бы́стрым взгля́дом он оки́нул слу́шателей

    (par la pensée) охва́тывать/охвати́ть [умо́м]; постига́ть/ пости́гнуть, осмы́сливать/осмы́слить (appréhender); ↓понима́ть/поня́ть (comprendre);

    même un esprit éminent ne peut embrasser tous ces faits — да́же выдаю́щийся ум не мо́жет пости́гнуть <осмы́слить, поня́ть> все э́ти явле́ния

    ║ n'embrassez pas trop de choses à la fois! — не бери́тесь за всё сра́зу!; ● qui trop embrasse mal étreint — тяжело́ нагребёшь, домо́й не донесёшь; ≈ нельзя́ объя́ть необъя́тное

    4. (adopter, suivre) избира́ть/избра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла►, выбира́ть/вы́брать; вступа́ть/ вступи́ть ◄-'пит► (в, на + A) ( s'engager);

    embrasser la carrière militaire — избра́ть вое́нную карье́ру; поступи́ть на вое́нную слу́жбу;

    embrasser la vie religieuse — стать свяще́нником <мона́хом>; идти́/пойти́ в свяще́нники <в мона́хи>; ● embrasser le parti de qn. — взять <приня́ть, стать на> pf. чью-л. сто́рону; присоеди́ниться <примкну́ть> pf. к кому́-л.; embrasser une doctrine — приня́ть уче́ние; стать <сде́латься> сторо́нником <приве́рженцем> уче́ния; embrasser les intérêts de qn. — служи́ть ipf. чьему́-л. де́лу; отста́ивать <защища́ть> ipf. чьи-л. интере́сы

    vpr.
    - s'embrasser
    - embrassé

    Dictionnaire français-russe de type actif > embrasser

См. также в других словарях:

  • étroitement — [ etrwatmɑ̃ ] adv. • estroitement XIIe; de étroit 1 ♦ Par un lien étroit; en serrant très près. Tenir qqn étroitement embrassé. Fig. Être lié étroitement à qqn, avec qqn. ⇒ intimement. Ces problèmes sont étroitement corrélés. 2 ♦ Par ext. De près …   Encyclopédie Universelle

  • serrer — [ sere ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; lat. pop. °serrare, altér. bas lat. serare, de sera « barre, verrou » 1 ♦ Vx Fermer. ♢ (mil. XIIIe) Mod. Région. Mettre à l abri ou en lieu sûr. ⇒ 1. ranger, remiser. Un grenier où « on serrait en hiver …   Encyclopédie Universelle

  • SERRER — v. tr. étreindre, presser. Serrer la main à quelqu’un. Je l’ai serré dans mes bras, contre mon coeur. Ces souliers sont trop étroits : ils me serrent. Absolument, Vous serrez trop fort. Ne serrez pas. Fig., Serrer les pouces à quelqu’un, Le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • enserrer — [ ɑ̃sere ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; « enfermer » déb. XIIe; de en et serrer ♦ Littér. Entourer étroitement, de près. « Elle portait une guimpe et un col de guipure qui lui enserrait le cou jusqu aux oreilles » (F. Mauriac). Par anal. «… …   Encyclopédie Universelle

  • étreindre — [ etrɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • estreindre XIIe; lat. stringere « serrer » 1 ♦ Entourer avec les membres, avec le corps, en serrant étroitement. ⇒ embrasser, enlacer, prendre, presser, retenir, saisir, serrer, tenir. Lutteur qui étreint …   Encyclopédie Universelle

  • brider — [ bride ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de bride 1 ♦ Mettre la bride à (un cheval). 2 ♦ (av. 1630) Techn. Serrer avec une bride. Brider deux tuyaux. Brider une pierre, l élinguer. Mar. Ligaturer (plusieurs cordages) au moyen d un petit… …   Encyclopédie Universelle

  • pincer — [ pɛ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • pincier 1175; d un rad. expressif pints 1 ♦ Serrer (surtout une partie de la peau, du corps), entre les extrémités des doigts, entre les branches d une pince ou d un objet analogue. Il l a pincé jusqu au… …   Encyclopédie Universelle

  • sangler — [ sɑ̃gle ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de sangle 1 ♦ Sangler un cheval, un mulet : serrer la sangle qui sert à maintenir la selle sur son dos. 2 ♦ Rare Serrer fortement à la taille, comme avec une sangle. Ce corset la sangle. Pronom. « se… …   Encyclopédie Universelle

  • lacer — [ lase ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIIe; lacier 1080; lat. laqueare 1 ♦ Attacher (deux choses, deux éléments d une chose) avec un lacet. ⇒ attacher, lier. Lacer ses souliers. Pronom. (Pass.) Corselet qui se lace par devant; lacé devant. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • ligoter — [ ligɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1837 arg.; ligoter la vigne 1600; de ligote « corde », repris de l a. fr. (1180); provenç. ligot « lien », lat. ligare → lier ♦ Attacher, lier (qqn) solidement avec une corde, en privant de l usage des bras …   Encyclopédie Universelle

  • Charles Francois Louis Delalot — Charles François Louis Delalot Pour les articles homonymes, voir Delalot. Charles François Louis, vicomte Delalot est un homme politique français né à Paris le 17 avril 1772 et mort à Paris le 27 octobre 1842. Sommaire 1 Biographie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»